Und ich möchte nach neuerlichem Ansehen mich endgültig auf Gerd Prager festlegen.
Etwas, was mir beim "Wachsblumenstrauß" erst jetzt aufgefallen ist: Als Miss Marple nach dem Mord an Cora mit der Polizei telefonieren will, hört man am anderen Ende der Leitung (im Gegensatz zur Originalfassung) leise den Gesprächspartner - und der ist Stefan Wigger! Teilt sich George Crossfield etwa eine Leitung mit ihr? Das sollte den Verdacht auf ihn als Mörder eigentlich noch erhöhen.
Habe ich glaube ich noch nicht erwähnt: Der ursprüngliche deutsche Titel von "Der Wachsblumenstrauß" lautete "Der Mörder sitzt am Tisch" - es waren sogar schon Kopien mit diesem Titel gezogen (eine davon wurde im DDR-Fernsehen ausgestrahlt, bevor bei der Zweitausstrahlung der bekanntere Titel eingeblendet wurde) und Filmprogramme gedruckt, die heute extremen Seltenheitswert besitzen (deshalb konnte ich auch keins kaufen, obwohl ich es schon in Händen hielt). Ich weiß, dass dieser Alternativtitel in keinem Nachschlagewerk genannt wird, aber er existierte definitiv!
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #91Habe ich glaube ich noch nicht erwähnt: Der ursprüngliche deutsche Titel von "Der Wachsblumenstrauß" lautete "Der Mörder sitzt am Tisch" - es waren sogar schon Kopien mit diesem Titel gezogen (eine davon wurde im DDR-Fernsehen ausgestrahlt, bevor bei der Zweitausstrahlung der bekanntere Titel eingeblendet wurde) und Filmprogramme gedruckt, die heute extremen Seltenheitswert besitzen (deshalb konnte ich auch keins kaufen, obwohl ich es schon in Händen hielt). Ich weiß, dass dieser Alternativtitel in keinem Nachschlagewerk genannt wird, aber er existierte definitiv!
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #91Habe ich glaube ich noch nicht erwähnt: Der ursprüngliche deutsche Titel von "Der Wachsblumenstrauß" lautete "Der Mörder sitzt am Tisch" - es waren sogar schon Kopien mit diesem Titel gezogen (eine davon wurde im DDR-Fernsehen ausgestrahlt, bevor bei der Zweitausstrahlung der bekanntere Titel eingeblendet wurde) und Filmprogramme gedruckt, die heute extremen Seltenheitswert besitzen (deshalb konnte ich auch keins kaufen, obwohl ich es schon in Händen hielt). Ich weiß, dass dieser Alternativtitel in keinem Nachschlagewerk genannt wird, aber er existierte definitiv!
Als der Film um ca. 1990 auf RTL lief, wurde auch eine Kopie mit dem deutschen Vorspann "Der Mörder sitzt am Tisch" verwendet.
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #61Heißer Tipp in Sachen Miss Milchrest: URSULA HERKING!! Habe sie gerade in "Tim Frazer" gesehen (eine Fundgrube der Synchronsprecher!) und ihre stimmliche Ähnlichkeit mit Alice Treffe (und der älteren Rosemarie Fendel) hat mich drauf gebracht.
Gruß Stefan
Miss Milchrest ist auf keinen Fall Ursula Herking. In diesem Youtube-Video
taucht die Herking ab Min. 3:23 auf. Das passt gar nicht zusammen.
Für mich ist Miss Milchrests deutsche Sprecherin die selbe, die auch die Mutter in Psycho gesprochen hat und in der Serie Mit Schirm, Charme und Melone in der Folge 118 Nancy Roberts Rolle gesprochen hat. Hier gibts ne Stimmprobe: Mit Schirm, Charme und Melone (22)
Aber ist das jetzt Leny Marenbach oder Margarethe Schoen? Ich kenn beide leider nicht sicher.
Zitat von Lord Peter im Beitrag #116 Uhr 50 ab Paddington Mrs. Kidder (Joan Hickson) - ?
Hallo, ich finde eigentlich noch die Sprecherin von Joan Hickson als Mrs. Kidder in "16 Uhr 50 ab Paddington" wichtig, gerade weil sie es ja war die die Rolle von Miss Jane Marple in den späteren Verfilmungen gespielt hat. Ich finde allein schon die Vorstellung sehr interessant das Joan Hickson schon Jahre bevor sie selber diese Rolle übernommen hat bereits in einem Miss Marple Film mitgespielt hat, und somit sogar die 1. Miss Marple Margaret Rutherford gekannt haben muss. Ich frage mich wie gut die beiden sich gekannt haben, und wie sehr diese Bekanntschaft später ihre Art und Weise Miss Marple zu spielen beeinflusst hat. Kennt den zufällig doch noch jemand von euch ihre Sprecherin als Mrs. Kidder?
War doch (glaube ich) dieselbe, die im "Wachsblumenstrauß" für Flora Robson sprach. Deren Identität wurde leider noch nicht definitiv geklärt, eine Vermutung wäre Elfe Schneider.
So, ein letzter Versuch, vollständige Listen zusammenzukriegen - mit Samples.
16 Uhr 50 ab Paddington (1961) [Murder She Said]
Verleih: MGM (1961) Deutsche Fassung: MGM Synchronisations-Atelier Berlin Buch: ? Dialogregie: ?
Miss Jane Marple (Margaret Rutherford) Agnes Windeck Dr. Paul Quimper (Arthur Kennedy) Paul Klinger Emma (Evelyn) Ackenthorpe (Muriel Pavlow) Eva Katharina Schultz Luther Ackenthorpe (James Robertson Justice) Paul Wagner Cedric Ackenthorpe (Thorley Walters) Jörg Cossardt Inspektor Craddock (Charles Tingwell) Wolfgang Lukschy Harold Ackenthorpe (Conrad Phillips) Günther Cordes Brian Eastley (Ronald Howard) Kurt Waitzmann Mrs. Kidder (Joan Hickson) Elfe Schneider Mr. Jim Stringer (Stringer Davis) Walter Bluhm Alexander Eastley (Ronnie Raymond) Helo Gutschwager Albert Ackenthorpe (Gerald Cross) Hugo Schrader Hillman (Michael Golden) Konrad Wagner Mrs. Hilda Stainton (Barbara Leake) Ursula Krieg Sergeant Bacon (Gordon Harris) Friedrich Schoenfelder Eisenbahnschaffner (Peter Butterworth) Franz Nicklisch "Mrs. Binster" (Richard Briers) Eckart Dux Lucy (Lucy Griffith) ?
nicht creditiert: Mrs. Quimper (Nadia Pavlova) kein Text
Joan Hicksons Sprecherin ist dieselbe langgesuchte Stimme, die auch Flora Robson im zweiten Film spricht. Vermutlich ist es Elfe Schneider, aber mit Sicherheit weiß das wohl keiner. Lucy Griffith dürfte anhand des einzelnen Wortes auch nur schwer zu identifizieren sein, aber der Form halber habe ich sie auch mal beigefügt.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Harold Ackenthorpe.mp3
Lucy.mp3
Mrs. Kidder.mp3
Der Wachsblumenstrauß (1963) [Murder at the Gallop]
Verleih: MGM (1963) Deutsche Fassung: MGM Synchronisations-Atelier Berlin Buch: ? Dialogregie: Hermann Gressieker (?)
Miss Jane Marple (Margaret Rutherford) Ursula Krieg Mr. Jim Stringer (Stringer Davis) Walter Bluhm Hector Enderby (Robert Morley) Erich Fiedler Miss Milchrest (Flora Robson) Elfe Schneider Inspektor Craddock (Charles Tingwell) Harald Juhnke Sergeant Bacon (Gordon Harris) Toni Herbert George Crossfield (Robert Urquhart) Stefan Wigger Rosamund Shane (Katya Douglas) Bettina Schön Michael Shane (James Villiers) Joachim Pukaß Mr. Trundell (Noel Howlett) Gerd Prager Der alte Enderby (Finlay Currie) ? (stöhnt nur) Hillman (Duncan Lamont) Holger Kepich Doktor Markwell (Kevin Stoney) Lothar Blumhagen
nicht creditiert: Nachportier (Frank Atkinson) ? Polizeifotograf (Roger Avon) Heinz Lausch Fred, der Gastwirt (Fred Griffith) Heinz Lausch Bierkutscher (?) ? Anrufer bei Cora (?) Stefan Wigger (!)
Für die ganz harten Ratefüchse gibt's auch das Gestöhne vom alten Enderby als Sample.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Bierkutscher.mp3
Der alte Enderby.mp3
Fred, der Gastwirt.mp3
Miss Milchrest.mp3
Nachtportier.mp3
Polizeifotograf.mp3
Vier Frauen und ein Mord (1964) [Murder Most Foul]
Verleih: MGM (1965) Deutsche Fassung: MGM Synchronisations-Atelier Berlin Buch: Michael Günther Dialogregie: Michael Günther
Miss Jane Marple (Margaret Rutherford) Ursula Krieg H. Driffold Cosgood (Ron Moody) Erich Fiedler Inspektor Craddock (Charles Tingwell) Gert Günther Hoffmann Richter Crosby (Andrew Cruickshank) Paul Wagner Gladys Thomas (Megs Jenkins) Edith Schollwer Harris Tumbrill (Dennis Price) Heinz Spitzner Ralph Summers (Ralph Michael) Siegfried Schürenberg Bill Hanson (James Bolam) Joachim Pukaß Mr. Jim Stringer (Stringer Davis) Walter Bluhm Sheila Upward (Francesca Annis) Marianne Prenzel Eva McGonigall (Alison Seebohm) Ingeborg Wellmann Constabler Wells (Terry Scott) Gerd Duwner Maureen Summers (Pauline Jameson) Lola Luigi George Rowton (Maurice Good) ? Dorothy Wetherby (Annette Kerr) Anneliese Priefert Sergeant Brick (Windsor Davies) Peter Schiff Arthur (Neil Stacy) Michael Günther Flory Harris (Stella Tanner) Lola Muethel
nicht creditiert: Miss Rusty (Lucy Griffith) ? Pförtner (?) Erich Kestin Sprecher der Geschworenen (?) Heinz Welzel
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Arthur.mp3
Dorothy Wetherby.mp3
George Rowton.mp3
Maureen Summers.mp3
Miss Rusty.mp3
Verleih: MGM (1965) Deutsche Fassung: MGM Synchronisations-Atelier Berlin Buch: Michael Günther Dialogregie: Michael Günther
Miss Jane Marple (Margaret Rutherford) Ursula Krieg Kapitän Sidney Rhumstone (Lionel Jeffries) Erich Fiedler Oberinspektor Craddock (Charles Tingwell) Gert Günther Hoffmann Commander Breeze-Connington (William Mervyn) Heinz Giese Hausmutter Alice Fanbraid (Joan Benham) Christine Gerlach Mr. Jim Stringer (Stringer Davis) Walter Bluhm Dr. Crump (Nicholas Parsons) Joachim Pukaß Bischof (Miles Malleson) Paul Wagner Lord Rudkin (Henry Oscar) Knut Hartwig Unterleutnant Eric Humbert (Derek Nimmo) ? Kap.-Lt. Dimchurch (Brewer) (Gerald Cross) Friedrich Wilhelm Bauschulte Shirley Boston (Norma Foster) Marianne Prenzel Sergeant Bacon (Terence Edmond) Michael Günther Leutnant Compton (Francis Matthews) Lothar Blumhagen Millie, die Modistin (Lucy Griffith) kein Text Dusty (Heller) Miller (Bernard Adams) Ulrich Lommel Kelly, der Landstreicher (Tony Quinn) Erich Kestin Miss Pringle (Edna Petrie) ?
Kurios: das erste Mordopfer Folly-Hardwicke, das immerhin eine längere Dialogszene hat, wird im Abspann nicht aufgeführt, dafür die Modistin (ohne Text) und die Kuratoriumssekretärin, die gerade mal einen Satz sagt.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Hausmutter Alice Fanbraid.mp3
Miss Pringle.mp3
Sergeant Bacon.mp3
Unterleutnant Eric Humbert.mp3
Name kann ich leider nicht anbieten, aber Ivar Combrinck ist das meiner Meinung nach in beiden Fällen auf keinen Fall - es fehlt die typische Diktion (die als äußerst nervend empfand und die er von seinen frühesten mir bekannten Rollen an hatte).