Sebastian Fischer habe ich vor vielen Jahren in seiner (wahrscheinlich) allerletzten Synchronrolle nicht erkannt. Und das, obwohl er sogar den Schauspieler sprach, mit dem ich ihn damals ausschließlich in Verbindung gebracht habe! Peter O'Toole
Ähnlich ging es mir mit Peer Schmidt in den rekonstruierten Szenen von "Cartouche" - seine Stimme hatte sich doch sehr deutlich verändert, er passte leider weder zu Belmondo noch zu sich selbst.
Bei den ersten Folgen von "Anger Management" hatte ich große Schweirigkeiten damit, Benjamin Völz ( für Charlie Sheen) zu erkennen. In später gesehenen weiteren Episoden ging das aber dann doch wieder ziemlich gut.
Donald Sutherlands Sprecher in "Mord an der Themse" hat mir anfangs Kopfzerbrechen bereitet, da mir die Stimme bekannt vorkam, ich sie aber nicht zuordnen konnte. Erst bei seiner zweiten Szene erkannte ich Helmut Krauss, der hier noch nicht so schwer und kratzig wie in späteren Jahren klang.
Ich habe mir letztens mit ein paar Freunden den 4. Pokemon-Film angesehen (fragt mich nicht, was uns da geritten hat, auf meinem Mist ist das nicht gewachsen) und da habe ich tatsächlich Torsten Münchow nicht erkannt. Für mich war er nur eine Mischung aus Manfred Lehmann und Gudo Hoegel .
Ich hab unlängst zufällig zu so einer Zeichentrickserie mit einem sprechenden Eichhörnchen gezappt, genannt Eddie Angsthorn. Da war auch ein Stinktier oder so dabei. Ich hab beide nicht erkannt. Neugierig wie ich bin hab ich dann nachgesehen und musste feststellen, das Stinktier ist vom Stefan Krause synchronisiert!!! Aber so extrem bis zur Unendlichkeit chargiert!!! Überhaubt nicht so, wie man ihn sonst kennt!!! Dann hab ich sogar zwanghaft versucht, ihn rauszuhören, doch ich konnte es nicht!!! xD
In der Dialektfassung von Asterix: Sieg über Cäsar erkenne ich Günter Schubert, der Obelix spricht, bis heute nicht, obwohl ich ihn als Kjeld (Olsenbande) und durch diverse DDR-Serien (Zur See, Treffpunkt Flughafen, Bereitschaft Dr. Federau, Polizeiruf 110) gut im Ohr habe. Als Obelix klingt er viel tiefer und kräftiger. Eine erstaunliche Leistung, die sich hinter Hess' Leistung nicht verstecken muss - im Gegenteil.
Stichwort Hess: Ich habe bei Dumbledores Stimme nie auf Hess getippt und habe ihn sehr schwer in The LEGO Movie erkannt. Klingt nicht so rauchig wie ich ihn als Bud Spencer in Erinnerung habe.
Ich habe ewig gebraucht, um mir sicher zu sein, dass tatsächlich Horst Gentzen in "Inspektor Closeau" zu hören ist - er klingt so ungewohnt dunkel, um nicht zu sagen >cool< (und - nein, kein Speed-Down, wie manchmal bei MGM-DVDs der Fall), dass es eine wahre Freude ist - endlich mal eine andere Rolle als die von ihm gewohnte. Leider hält der restliche Film keinerlei positive Überraschungen bereit (Alan Arkin ist eine üble Fehlbesetzung und Herbert Stass war damals sein häufigster Sprecher, aber für mich ist nun mal Rolf Schult die Idealstimme für ihn und Schult ausgerechnet als Gegenpart zu hören, stört mich heftig).
Ich habe ewig gebraucht, um in "Grauadler" Rainer Büttner als verrückten Hornbläser zu erkennen, so heftig kreischt und kiekst er. Zwar ist er mir in der Psychopathenrolle durchaus vertraut (mein Erstkontakt in "Piraten des Pazifik", wo er mich sehr beeindruckt hat), aber dann doch eher der kalte, ruhige Typus.
Ohne Vorabkenntnis seiner Besetzung hätte ich vermutlich lange gebraucht, um Claus Biederstaedt für Henry Fonda in "Thema: Der Mann" zu erkennen. Zunächst zweifelte ich sogar an der angegebenen Besetzung.
Die betont maskuline, sehr tiefe Stimme Biederstaedts muss sich erst Mitte der 60er so richtig festgelegt haben, wo er dann zum Teil auch begann deutlich ältere Schauspieler zu sprechen.
Hier, in der 1963 angefertigten Synchronisation hört er sich leicht und sehr jugendlich an und nur zwischendurch kommt der typische Biederstaedt-Klang durch. Mitunter erweckte es fast den Eindruck, als wären zwei Sprecher zu je 50% bei der Arbeit gewesen, aber das ist nur Biederstaedts ungewohnter Klang.
Ich glaube, es war Jeannot, der irgendwo im Forum auch mal den Verdacht äußerte, ein von Biederstaedt gesprochener Schauspieler habe über weite Teile eine zweite Stimme gehabt - ich weiß nur den konkreten Fall nicht mehr.
Zitat von fortinbras im Beitrag #131Ich glaube, es war Jeannot, der irgendwo im Forum auch mal den Verdacht äußerte, ein von Biederstaedt gesprochener Schauspieler habe über weite Teile eine zweite Stimme gehabt - ich weiß nur den konkreten Fall nicht mehr.
Zitat von fortinbras im Beitrag #131Ich glaube, es war Jeannot, der irgendwo im Forum auch mal den Verdacht äußerte, ein von Biederstaedt gesprochener Schauspieler habe über weite Teile eine zweite Stimme gehabt - ich weiß nur den konkreten Fall nicht mehr.
"Zwei erfolgreiche Verführer"
Stimmt, das war's, jetzt erinnere ich mich auch wieder.
Lautet das Fazit jetzt also, dass Brando in ZWEI ERFOLGREICHE VERFÜHRER höchstwarhscheinlich doch einzig von Biederstaedt synchronisiert wurde?
Zitat von fortinbras im Beitrag #133Gelegentlich zu widersprechen, der Forumsarchivar zu sein, ist in deinem Fall sehr paradox, lieber Berti! Du lieferst und dauernd Gegenbeweise...
In diesem Fall, weil es eine Aussage war, die mich seinerzeit sehr überrascht hat (die Gründe dafür habe ich im Brando-Thread genannt).