Zitat von hitchcock im Beitrag #15Wird nicht in der originalen deutschen Synchro auch SNOWCAT beim Rundgang durchs Hotel angesprochen? Ich meine, da wird der Begriff mit DIE bzw. EINE SNOWCAT betitelt.
Du hast recht.
Ist "Maren Bormann" = "Astrid-Maren Bormann" oder "Maren BoRRmann"?
Zitat von berti im Beitrag #9[quote="Slartibartfast"|p7533523] P. S.: Könnte es sein, dass du das Buch von Florian Pauer meinst, bei dem Jo Hembus der Herausgeber war?
Ja, meine ich. Und daher stammt auch das Zitat, wie ich soeben gecheckt habe. Da zum Zeitpunkt des Erscheinens keine Videos oder DVDs verfügbar waren, dürfte es sich wohl doch um ein Zitat handeln, an das sich der Autor nur vage erinnerte. Jedenfalls sagte der Schauspieler im Bild etwas völlig anders.
Ach ja, und ganz übel ist der Schluss der BLAUEN HAND, wo weder Sprecher noch Atmo stimmen. Im Buch von Alpers (oder war es in dem von Hembus?) wird der Dialog zitiert mit "Der nächste Kammerdiener heißt Der Mönche mit der Peitsche". Im Film habe ich immer noch gehört "Gegen den nächste Wallace-Krimi war die Blaue Hand ein gepflegtes Kammerspiel. Er heißt der Mönch mit der Peitsche." Könnte es sein, dass Alpers hier die Urversion zitiert?
Beim FROSCH muss der Grund auch gewesen sein, dass die Texte im nachhinein geändert wurden. Ich glaube mich zu erinnern, dass die Dialoge im Trailer anders gelautet haben (Siegfried Lowitz und Sir Archibald?). Unterstellt, dass im Trailer der O-Ton zu hören war, hört man im Film wohl Neu-Aufnahmen.
Zitat von Slartibartfast im Beitrag #10Naja, ob die jetzt so viel schöner sind... Ist halt ein anderer Schriftsatz.
Dann hast du wohl noch nie gesehen wie die Tabellen zuvor auf dem Smartphone so aussahen. Da war alles total verschoben. Ein einziges unübersichtliches Chaos. Jetzt sehen die Tabellen auf dem Smartphone genauso übersichtlich und geordnet aus wie am PC. Ist für mich immerhin eine gute Sache am neuen Design für Smartphones.
Ach, darum ging es euch? Ja, hatte ich gesehen, aber das war mir egal, weil ich sowas am, PC anschaue.
Bei mir geht es jetzt auch unter Firefox. Vorher ging es echt nicht.
Zitat Es gab durchaus auch am alten Template Kritik, z.B. an den unschön aussehenden Tabellen.
Naja, ob die jetzt so viel schöner sind... Ist halt ein anderer Schriftsatz. Aber wie gesagt, am meisten stört mich die kleine Schrift. Scheint nur für riesige Handys gedacht zu sein.
Slartibartfast, warum bei dir kein Kreis mit deinem "Don't Panic"-Handtuch ist, kann ich dir auch nicht sagen.
Das scheint ein Firefox-Problem zu sein. Bei Chrome geht's. Bei Firefox blitzt das Ding ab und zu kurz auf und verschwindet dann. Ist aber auch dämlich, wenn Designs browserabhängig funktionieren. Firefox ist ja durchaus verbreitet.
Sorry, da ist kein Kreis oben rechts... Meue Templates also.. Hm bestünde auch fie Möglichkeiten alles wieder wie vorher zu machen? Hier ist auch noch die Schriftgröße viel uu klein, daher auch die ganzrn Tippfehler.
Seit heute sieht das Forum anders aus, wenn man das Mobiltelefon zur Ansicht benutzt. Leider finde ich keinen Funktion mehr, PMs anzusehen. Am schlimmsten ist aber, dass Beiträge in unglaublich dünner Schrift angezeigt werden und zwar offensichtlich in grau. Einstellungsmöglichkeiten finde ich auch keine.
Ich hoffe sehr, dass ich nur zu blöd bin, die entsprechenden Buttons zu finden. Sonst wäre die Neuerung leider eine Vershlechterung.
Verstehe, aber der Bruch war schon zu hören. Gerade Säbisch rollt plötzlich das R ungewöhnlich stark. Dann war also Der Frosch mit der Maske der einzige Film, wo Hauptrollen von einer anderen Stimme übernommen wurden (wie Fuchsberger durch Gellenbeck)?
Es ist ja bekannt, das der maskierte Titelgangster von Ben Cartwright, also Friedrich Schütter, gesprochen wird. Ebenso, dass der Erzähler nach dem Pre-Title Benno Gellenbeck war.
Beim letzten Ansehen hatte ich jedoch das Gefühl, dass Eddi Arent und Karl-G. Säbisch auch teilweise andere Stimmen haben. Eddi, als er am Bahnhof fragt, wohin Fritz Rasp fahren will. Säbisch, als er nach dem Anschlag auf Klausjürgen Wussow von dessen Büro aus telefoniert. Kann das irgendwer bestätigen?
Dragon hat wohl durchaus verschiedene Studios mit Rekos beauftragt. "Tenebre" und "Phenomena" sind definitiv von den gleichen "Nasen". (Gleiche Stimmen und Mischung ohne jede Atmo.) Technisch war "Suspiria" durchaus besser, nur casting- und dialogmäßig eben nicht. Vielleicht waren DAS die gleichen wie bei "Profondo"...
Übrigens halte ich die Ursynchros zu "Phenomena" und "Tenebre" durchaus noch für gelungen, wenn auch günstiger produziert.
Bei "Eiskalte Engel" ist es mir aich aufgefallen, dass bei Prime sehr wohl die Kinosynchro zu sehen ist. Wozu hat man denn aber diese Neusynchro erstellt?
Zitat von SFC im Beitrag #419Komme gerade aus dem Film. Egger hat 'ne coole Stimme und braucht, wie schon ronnymiller anmerkte, drigend einen festen Schauspieler. Hätte schlechter funktionieren können, aber es ist und bleibt eine Imitation, die in einem nichts auslöst. Aber es scheint für den Mainstream-Zuschauer zu funktionieren. Mein Begleiter hat es nicht gemerkt, so wie er Eichel abkauft, Rolf Schult zu sein. Eigentlich schade diese Oberflächlichkeit, die sich da Bahn bricht.[/spoiler]
Finde ich etwas merkwürdig, diese Sichtweise. Ich will mich gar nicht unbedingt auf den Mainstream beziehen (dann wär die Diskussion eh schon beendet.) Aber Egger klingt hier in dem Trailer bei 0:18 vermutlich mehr nach dem jungen Danneberg als der heutige Danneberg.
Oberflächlichkeit, die sich Bahn bricht? Im Grunde sind wir doch alle nur frustriert, dass Danne es nicht mehr machen will/kann. Wenn sich hier irgendwas Bahn bricht, dann die Tatsache, dass immer mehr Stamsprecher von noch aktiven Darstellern wegfallen, die so unverwechselbar waren, dass eine (so genannte) Imitation auf jeden Fall der kleinere Bruch ist als die Alternative, jemand völlig neues auszuprobieren. Die Frage ist immer, wie sehr das Schauspiel am Ende leidet und das ist eine Frage der Regie. Ich finde es gut, dass man überhaupt versucht, nach einer Art Voice Match zu suchen, was früher nicht mal bei Integralsynchros selbstverständlich war (vgl. "Cleopatra"). Dass sich in der Hinsicht was geändert hat, finde ich sehr positiv.
Andere Optionen wie Rüdiger Bahr (und selbst Jürgen Prochnow auf Sly) sind im Grunde auch alle von Danneberg her gedacht. Da kommt man nicht herum.
Zitat von Metro im Beitrag #261[quote=sebastianvader|p7531499][quote=Metro|p7531366][quote=VanToby|p7531153] Eva Kryll hätte ich übrigens lieber auf Merrin Dungey gesehen. KOQ dürfte wohl ihre bekannteste Rolle gewesen sein.
Das wäre aber ein GEFÄHRLICHER TAUSCH gewesen, da Troi bei Star Trek immer noch die Wichtigere ist. Von der andern Rolle wusste ich auswendig gar nichts. Eva Kryll ist für mich Troi und Ivanova. Ende.
Zitat von Dukemon im Beitrag #129Wieso wurden ausgerechnet in den letzten Staffeln die Sprecher durchgewechselt?
Ach Göttele! Die Fragenden scheinen tatsächlich darauf abzuzielen, als hätte entweder jemand bei der Besetzung gepennt oder es wollte jemand mit Absicht schlechte Arbeit abliefern. Kommt niemand darauf, dass es Dittberner vielleicht zu der Zeit nicht gut ging und deshalb umbesetzt werden musste? Oder dass Bengsch einfach nicht zu bekommen war?
Inhalte des Mitglieds Slartibartfast
Seite 32 von 280
« Seite1
27
28
29
30
31
3233
34
35
36
37
280
Seite »