Ich verstehe den Kampf der hier geführt wird und habe absolutes Verständnis für jeden, der sagt: Da mache ich nicht mit. Es muss aber bei einem Arbeitskampf vorher klar sein, wie groß die Chancen auf Erfolg stehen. Es gibt in der Branche keine Gewerkschaft und jeder Schauspieler ist selbständig tätig. So sehr ich den emotionalen Teil einsehe und die Angst vor der Zukunft ist natürlich groß: Ich würde diesen Vertrag trotzdem unterschreiben. Das Rad lässt sich nicht mehr zurückdrehen. Nehmt das Geld und jeden Job der sich noch bietet, legt so viel zurück wie möglich und baut euch ein gutes Netzwerk auf, um später auch in der KI-getriebenen Branche weiterhin Jobs zu bekommen. Wer jetzt negativ auffällt, fällt später womöglich zurück. Der Aufschrei in der Öffentlichkeit wird vermutlich nicht sehr laut sein, wenn es zu Neubesetzungen kommt.
Falsche Einstellung, Danny. Generative KI ist nicht in Stein gemeißelt. Das Thema ist aktueller denn je, was auch der Fall Ulmen zeigt. Die Öffentlichkeit wird wachsamer und so langsam zieht das Thema auch in die Politik ein. Ja, es ist ein steiniger Weg für die Kunst. Aber auch ein machbarer. Und ja, KI verschwindet nicht. Wieso also nicht trennen. KI-Musik-Charts, KI-Filme, KI-Oscars… So hätte man die Wahl.
Ich finde Dannys Beitrag/Einstellung überhaupt nicht falsch. Allerdings sollte es nicht darum gehen jetzt noch viel Profit aus der Branche zu tragen, sondern so gut zu bleiben, dass die KI nicht an das Niveau der Synchronschaffenden heranreicht. Und das erreicht man nur durch machen, machen, machen.
Wohl im Zuge der deutschsprachigen Veröffentlichung der kommenden italienischen Zeichentrickserie „Due spicci – Das nötige Kleingeld“ rund um Zerocalcare am 27. Mai 2026 wurden nun die beiden Vorgängerserien nachträglich auf Deutsch synchronisiert.
Zitat von Melchior im Beitrag #223Es gibt nun den ersten Titel, der zunächst ohne deutsche Synchronfassung auf Netflix erscheinen wird.
Dabei handelt es sich sogar nicht um eine Fortsetzung, sondern um einen neuen Titel: die brasilianische Serie „Nuklearer Notfall“ („Emergência Radioativa“).
Netflix weist darauf hin, dass die deutsche Synchronfassung demnächst verfügbar sein wird (siehe Bild im Anhang).
Vermutlich gehört der Titel zu den Münchner Produktionen, die aktuell aufgrund des Streiks nicht synchronisiert werden können.
DIe Serie „Nuklearer Notfall“ hat noch keinen Dub, aber den Trailer gibt es jetzt Deutsch synchronisiert. https://www.netflix.com/de/title/81696429 Ist das ein Misch Cast? Der Opa ist sehr sicher Uli Krohm (Berlin), bei den Frauen klingt eine nach Elisabeth Koch (nicht sicher). Das wären aber auch die einzigen guten Stimmen. Der Rest klingt für mein Ohr eher.. nun ja laienhaft.
{0:04} "Hier sind wir richtig", {1:18} "Es ist wirklich", {1:44} "Ich seh vor mir": Benjamin Mereis? {0:13} "Sieh nur!": Thomas Wenke {0:23} "Hier liegen einige": Jochen Paletschek? {0:39} "Wie gefährlich": Tillbert Strahl?? {0:45} "Das Pulver": Uli Krohm {1:04} "In Goiânia": Elisabeth von Koch {1:11} "In Tschernobyl": Maren Rainer {1:21} "Unsere Priorität": Florian Krüger-Shantin {1:27} "Es ist an der Zeit": Martin Bonvicini {1:39} "Du bringst dich": ?
Auflistung der Titel, die im April 2026 auf NETFLIX mit deutscher Synchronisation/Voice Over veröffentlicht werden:
Serien, die im April 2026 mit deutscher Synchronfassung auf Netflix erscheinen:
- 01. April 2026: Dorohedoro [S2] (Japan) - 01. April 2026: My Hero Academia [S1] (Japan) - 02. April 2026: Agent from Above [Miniserie] (Taiwan) - 02. April 2026: Alkhallat+: The Series [Miniserie] (Taiwan) - 02. April 2026: The Ramparts of Ice [S1] (Japan) - 02. April 2026: Die Gangster Gang: Aller Anfang ist böse [S2] (USA) - 02. April 2026: XO, Kitty [S3] (USA/Südkorea) - 03. April 2026: Bloodhounds [S2] (Südkorea) - 03. April 2026: Clans [S2] (Spanien) - 03. April 2026: Knokke Off [S3] (Belgien) - 06. April 2026: Danny Go! [S1] (USA) - 08. April 2026: The Cleaning Lady [S1-4] (USA) - 09. April 2026: Bandi – Unter Geschwistern [S1] (Frankreich) - 09. April 2026: Big Mistakes [S1] (USA) - 15. April 2026: Perfil falso [S3] (Kolumbien) - 15. April 2026: Das Gesetz nach Lidia Poët [S3] (Italien) - 15. April 2026: The Middle (S1-9) - 15. April 2026: One Piece [E62-77] (Japan) - 16. April 2026: Dandelion [S1] (Japan) - 16. April 2026: Beef [S2] (USA) - 17. April 2026: LEGO Friends: Das nächste Kapitel [S4] (USA) - 20. April 2026: CoComelon: Unser Viertel [S7] (USA) - 21. April 2026: Unchosen [Miniserie] (UK) - 22. April 2026: Santita [S1] (Mexiko) - 23. April 2026: Recalé [S1] (Frankreich) - 23. April 2026: Stranger Things: Tales from ’85 [S1] (USA) - 23. April 2026: Running Point [S2] (USA) - 24. April 2026: If Wishes Could Kill [Miniserie] (Südkorea) - 27. April 2026: Rescue Me [S1-7] (USA) - 28. April 2026: Georgie & Mandy [S1] (USA) - 30. April 2026: Man on Fire [S1] (USA)
Filme, die im April 2026 mit deutscher Synchronfassung auf Netflix erscheinen:
- 01. April 2026: Podlachien – Alle für eine (Polen) - 01. April 2026: Der 200 Jahre Mann (USA) - 01. April 2026: Greenland (USA) - 01. April 2026: 30 Days of Night: Dark Days (USA) - 01. April 2026: The Marksman – Zielgenau (USA) - 01. April 2026: Hollow Man 2 (USA) - 02. April 2026: Hollow Man – Unsichtbare Gefahr (USA) - 02. April 2026: Suspect Zero – Im Auge des Mörders (USA) - 02. April 2026: Der Mann mit der Todeskralle (Hongkong/USA) - 03. April 2026: Fühlt ihr meine Stimme? (Italien) - 03. April 2026: Der eisige Tod (UK/USA) - 03. April 2026: Extraction (USA) - 04. April 2026: The Choral (USA) - 04. April 2026: Final Fantasy: Die Mächte in dir (USA/Japan) - 04. April 2026: Vier Brüder (USA) - 04. April 2026: Der eisige Tod (USA/UK) - 05. April 2026: Tödliche Nähe (USA) - 07. April 2026: Anaconda (USA) - 07. April 2026: Der Solist (USA) - 08. April 2026: Tiger & Dragon (Hongkong/Taiwan) - 08. April 2026: Sniper 3 (USA) - 09. April 2026: Transformers One (USA) - 09. April 2026: Flight (USA) - 09. April 2026: They Want Me Dead (USA) - 10. April 2026: Thrash (USA) - 11. April 2026: Jäger des verlorenen Schatzes (USA) - 12. April 2026: Don't Tell Mom the Babysitter's Dead (USA) - 14. April 2026: Die Liebe in mir (USA) - 17. April 2026: Roommates (USA) - 17. April 2026: 180 (Südafrika) - 18. April 2026: Joker: Folie à Deux (USA) - 18. April 2026: Lilly und die Kängurus (Australien) - 20. April 2026: Godzilla x Kong: The New Empire (USA) - 21. April 2026: Bigfoot Junior (USA) - 22. April 2026: Smile 2: Siehst du es auch? (USA) - 24. April 2026: Apex (UK/USA) - 24. April 2026: Die Vorahnung (USA) - 26. April 2026: Teen Lover (USA) - 29. April 2026: Bonjour Agneta (Schweden) - 30. April 2026: Miraculous World: Paris, Geschichten von Shadybug und Claw Noir (Südkorea/Frankreich)
Weitere Inhalte (Doku/Reality-TV), die im April 2026 mit deutscher Voice-Over auf Netflix erscheinen:
- 01. April 2026: Liebe im Spektrum [S4] (USA) - 03. April 2026: Moriah Wilson: Die tragische Wahrheit (USA) - 07. April 2026: Untold: Chess Mates (USA) - 08. April 2026: Vertrau mir: Der falsche Prophet [Miniserie] (USA) - 11. April 2026: Salish & Jordan Matter [S1] (USA) - 12. April 2026: Zuhause bei den Furys [S2] (UK) - 13. April 2026: Noah Kahan: Out of Body (USA) - 14. April 2026: Full Swing [S4] (USA) - 15. April 2026: Million Dollar Secret [S2] (USA) - 16. April 2026: Ronaldinho: The One and Only [Miniserie] (Brasilien) - 17. April 2026: Eine Gorilla-Story erzählt von David Attenborough (UK) - 21. April 2026: Untold: The Shooting at Hawthorne Hill (USA) - 29. April 2026: Should I Marry A Murderer? [Miniserie] (UK)
Bei den in Kursivschrift hervorgehobenen Titeln handelt es sich um lizenzierte Titel, die nicht unter dem Label Netflix Originals veröffentlicht werden.
Da Netflix jeden Monat unzählige (lizenzierte) Titel unangekündigt hinzufügt, ist diese Liste noch nicht vollständig, und ich versuche, sie regelmäßig zu aktualisieren. Dementsprechend ist es sehr wahrscheinlich, dass im Februar 2026 noch einige weitere Titel mit deutscher Synchronisation/Voice Over erscheinen werden. Außerdem wurde noch nicht für alle neuen Originals ein Trailer veröffentlicht.
Im Beitrag über diesem hier findet ihr die Auflistung der bereits bekannten Titel, die im April 2026 mit deutscher Synchronisation auf Netflix erscheinen werden. Einige Titel dürften noch fehlen, da Netflix derzeit noch nicht alle Titel für April 2026 kommuniziert hat und ein paar wenige Originaltitel ebenfalls noch ohne Trailer sind. Ergänzungen folgen regelmäßig.
Im April feiert auch endlich die Serie The Cleaning Lady ihre Deutschlandpremiere bei Netflix!
Die Auflistung für März 2026 liegt nun vollständig vor. Siehe hier: Netflix (15)
Leider wurde der Sprechercast ausgetauscht und die zweite Staffel in Berlin bearbeitet. Der Grund dürfte sein, dass die neue Staffel aufgrund des Streiks in München nicht bearbeitet werden konnte und sich in Berlin ein Alternativ-Cast gefunden hat.
Damit dürfte „Clans“ der erste veröffentlichte fortgesetzte Netflix-Titel sein, bei dem im Zuge des Streiks der Cast ausgewechselt wurde.
Schade, dass sich die Berliner hier gegenüber den Münchnern nicht solidarisch gezeigt haben, während das bei Berliner Fortsetzungstiteln anders aussieht.
Der Typ ist Jaron Löwenberg oder? Puh..
Heute ist „Clans“ online gegangen. Es gibt keinen Abspann aber die Namen würden mich schon interessieren.
Tamar Novas: Nils Kreutinger / Jaron Löwenberg Clara Lago: Shandra Schadt / Damineh Hojat Ricardo Leguizamo: Christian Weygand / ?Audio Xosé A. Touriñán: Oliver Scheffel / Paul SedlmeirAudio Cris Iglesias: Marcia von Rebay / ?Audio Nuno Gallego: Mio Lechenmayr / Sebastian Fitzner Diego Anido: Julian Manuel / Julian ManuelAudio Tomás Del Estal: Holger Schwiers / Frank Röth Melania Cruz: Sophie Rogall / ?Audio María Pujalte: Bettina Redlich / Sabine WalkenbachAudio Miguel de Lira: Josef Vossenkuhl / Holger MahlichAudio Marisol Membrillo: Carin C. Tietze / ?Audio Lucía Veiga: Stefanie Dischinger / ?Audio Pepo Suevos: Stefan Lehnen / Marco Kröger
Chechu Salgado: ?Audio Federico Pérez Rey: ?Audio Luis Zahera: Martin SchubachAudio Susana Sampedro: ?Audio Tito Refoxo: Robert GlatzederAudio Sara Ferro: ?Audio Aurora Mestre: Marion HartmannAudio Leonardo Ortizgris: Florian ClydeAudio Isabel Naveira: ?Audio
„Knokke Off“ Staffel 3 ist auch heute auf deutsch erschienen. Hier gibts Synchron Credits:
Pommelien Thijs: Marie Hinze / Marie Hinze Willem De Schryver: Sebastian Fitzner / Sebastian Fitzner Ini Massez: Ulrike Stürzbecher / Melanie Hinze Viviane de Muynck: Ulrike Möckel / Ulrike Möckel Pieter Genard: Frank Schaff / Jörg Pintsch Geert Van Rampelberg: Dennis Schmidt-Foß / Dennis Schmidt-Foß Ayana Laura Doucouré: Magdalena Montasser / Emily Hinze Jef Hellemans: Oliver Szerkus / Tobias John von Freyend Eliyha Altena: Nicolas Rathod / Nicolas Rathod Ruth Becquart: Gundi Eberhardt / Gundi Eberhardt Kes Bakker: Linus Drews / Ricardo Richter Anna Drijver: Marieke Oeffinger / Marieke Oeffinger